Pictogrames català-ucraïnès per a l’alumnat i el professorat
Descarregar PdfLa Representació de la Comissió Europea a Barcelona publica un fulletó per ajudar a superar barreres lingüístiques entre parlants d’ucraïnès i català
El document mostra 150 pictogrames que indiquen, entre d’altres, com expressar accions quotidianes i de l’àmbit educatiu i sanitari.
Amb l’objectiu de facilitar la comprensió entre els parlants de català i ucraïnès, la Representació de la Comissió Europea ha traduït i publicat “Pictogrames català-ucraïnès per a l’alumnat i el professorat”. En el context de la invasió russa a Ucraïna, que ha forçat a milions de ciutadans ucraïnesos a fugir del seu país, la Representació ha volgut ajudar-los a expressar-se i facilitar la seva integració.
Els 150 pictogrames que conté el document expliquen de forma gràfica i en català i ucraïnès com comunicar accions quotidianes, de l’àmbit educatiu i sanitari, necessitats bàsiques, o com anomenar objectes, entre d’altres. La publicació està disponible també en castellà a l'Oficina de Publicacions de la UE.